Помощь в переводе

Тема в разделе "Чешский язык", создана пользователем Dinara, 24.08.11.

  1. Lusien

    Lusien Зарегистрированный

    Регистрация:
    04.12.14
    Сообщения:
    2.294
    Симпатии:
    1.125
    Спасибо, уже так и сделала, еще раньше. Грамотнее - это одно, а вот слово "Вам" может в корне поменять дело.
     
    Anneta нравится это.
  2. rusk

    rusk Зарегистрированный

    Регистрация:
    19.06.13
    Сообщения:
    3.877
    Симпатии:
    2.466
    Адрес:
    Praha - 6 Břevnov
    ага. извиняюсь. бы работе быстро писал.
     
    Zlata и Lusien нравится это.
  3. Lusien

    Lusien Зарегистрированный

    Регистрация:
    04.12.14
    Сообщения:
    2.294
    Симпатии:
    1.125
    Уважаемые, у кого есть несколько минут перевести ответ на письмо? Пажааалста
     
  4. Natalie

    Natalie Зарегистрированный

    Регистрация:
    30.01.11
    Сообщения:
    11.750
    Симпатии:
    10.467
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Ну?
     
  5. Lusien

    Lusien Зарегистрированный

    Регистрация:
    04.12.14
    Сообщения:
    2.294
    Симпатии:
    1.125
    написала в личку. Спасибо
     
  6. Mulan

    Mulan Зарегистрированный

    Регистрация:
    08.11.15
    Сообщения:
    506
    Симпатии:
    346
    Уважаемые знатоки. :)
    Начала я тут читать"Babičku" Немцовой. Наткнулась на фразу "Když neměla ani venku, ani v domácnosti co šukat..". Что значит "šukat"? Я понимаю, что это, скорее всего устаревшее слово. Т.к. и словник сезнам и Яндекс переводят мне его...кхм, ну явно не то, что имела ввиду автор. :)
     
    Zlata нравится это.
  7. mogadanez

    mogadanez Зарегистрированный

    Регистрация:
    25.02.16
    Сообщения:
    400
    Симпатии:
    146
    https://cs.wiktionary.org/wiki/šukat#v.C3.BDznam

    там ссылка как раз на Бабичку

    а в современном значении все переводчики похоже не врут ;)
    придется лексикон подправить, у меня с детства слово "шукать" в обиходе :)
     
    Последнее редактирование: 03.02.17
    Natalie, Mulan и Zlata нравится это.
  8. Natalie

    Natalie Зарегистрированный

    Регистрация:
    30.01.11
    Сообщения:
    11.750
    Симпатии:
    10.467
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Вообще, как УСТАРЕВШЕЕ, это слово еще обозначает "искать". Честно скажу, "Babičkа" - пожалуй, чуть ли не единственное чешское произведение, которое бросила. Ну не смогла читать: устаревшие выражения, стиль, взгляды - это еще ладно. Но для меня оно было как поучение детей младшей школы праведному жизненному пути. Такая тоска.
     
    Zlata нравится это.
  9. Mulan

    Mulan Зарегистрированный

    Регистрация:
    08.11.15
    Сообщения:
    506
    Симпатии:
    346
    Ага, таки "искать" тоже, как и в украинском. Украиноязычных часто предупреждают, что б ничего и никого не "шукали" в Чехии.:)
    А бросить читать - это всегда успею. :)
     
  10. mogadanez

    mogadanez Зарегистрированный

    Регистрация:
    25.02.16
    Сообщения:
    400
    Симпатии:
    146
    угу, там по ссылке 4 устаревших значения приведены. искать тоже есть

    а в русском оно вполне не устаревшее https://slovar.cc/rus/efremova-slovo/1195330.html
     
  11. olegka

    olegka Зарегистрированный

    Регистрация:
    29.05.16
    Сообщения:
    1.921
    Симпатии:
    556
    Во время Великого переселения народов, видно, позже у Чехов это слово утратили свое древнесловянское значение, как и например, слово " заказать" - по чешски, значит, запрещать, и другие слова( позор-внимание, черствы- свежий и другие).
     
  12. Natalie

    Natalie Зарегистрированный

    Регистрация:
    30.01.11
    Сообщения:
    11.750
    Симпатии:
    10.467
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Чешский считается праязыком славянских. По нему очень хорошо и интересно изучать логику происхождения слов, ну и пересечения искать.
     
  13. Lusien

    Lusien Зарегистрированный

    Регистрация:
    04.12.14
    Сообщения:
    2.294
    Симпатии:
    1.125
    Еще раз хелп, помогите плиз перевести!
    Пишу сразу тут, может поправите если я неправильно составляю ответ.
    Письмо и вопросы такие, надо на них ответить:

    Podle realitní kanceláře a zvyklostí se účtují tři nájmy předem a odměna realitní kanceláři jeden nájem.
    Ještě musím zjistit, jak je to s přihlášením platby za plyn a elektřinu na vás.
     
  14. Lusien

    Lusien Зарегистрированный

    Регистрация:
    04.12.14
    Сообщения:
    2.294
    Симпатии:
    1.125
    Хочу ответить, что обычно 2 аренды в качестве каусе нормально, а еще хочу сказать, что какое анфик вознаграждение реалитке, если мы их нашли через его сына в фейсбуке и вышли на него напрямую, а маклер даже не ответил на письмо!!! (я на sreality ту квартиру нашла, написала маклеру, там же агенство - он с прошлого четверга не ответил вообще. А потом через фб мне написал его сын, что сдают родители квартиру и дал тел, показывал квартиру сам хозяин)
    Как ответить на вопрос про електрику и газ - не знаю(((( ну ясно, что обычно переписывают договор на нас, но я ж не знаю как правильно - что посоветуете?
     
  15. olegka

    olegka Зарегистрированный

    Регистрация:
    29.05.16
    Сообщения:
    1.921
    Симпатии:
    556
    Согласно и обыкновенно агенство недвижимости считает ( с Вас) вперед три размера месячной арендной платы и размер своего вознаграждения - в размере месячной арендной платы. Также должны Перевести на Вас платежи за газ и электричество.
     
  16. Zlata

    Zlata Ужас, летящий на крыльях ночи Команда форума

    Регистрация:
    30.11.11
    Сообщения:
    16.574
    Симпатии:
    19.972
    Адрес:
    Теплице
    Да, переписывают на вас.
    Насчет 3 аренд - ну они обычно так делают.
    И несмотря, что реалитка вам не ответила - у хозяев в договоре с ней оговорено, что они не имеют права сами сделвать... Или могут - но реалитка должна получить своё. В конце концов - это реалитка дает все объявления и всетакоепрочее...
    Но, конечно, можете отвоевать... Главное, чтоб потом хозяева штраф не заплатили реалитке за нарушение условий договора.
     
  17. Natalie

    Natalie Зарегистрированный

    Регистрация:
    30.01.11
    Сообщения:
    11.750
    Симпатии:
    10.467
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Ниче не поняла. С какого на какой и что надо перевести. :eek:
     
  18. olegka

    olegka Зарегистрированный

    Регистрация:
    29.05.16
    Сообщения:
    1.921
    Симпатии:
    556
    Если Вы не заключали с агентством недвижимости договор на их услуги - как бы и не должны им платить. Вы можете заключить договор аренды прямо с собственником жилья и там предусмотреть кауце и переоформление договоров на газ и электричество.
     
  19. Lusien

    Lusien Зарегистрированный

    Регистрация:
    04.12.14
    Сообщения:
    2.294
    Симпатии:
    1.125
    поняла. Вот им бы так и ответить как-то вежливо... поможете?:help:
     
  20. Lusien

    Lusien Зарегистрированный

    Регистрация:
    04.12.14
    Сообщения:
    2.294
    Симпатии:
    1.125
    с русского на чешский конечно.
    Я просто привела письмо, на которое мне надо ответить - на чешском, чтоб кроме перевода еще помогли аргументированный и толковый ответ составить. Вот я ж не знала, что может быть договор... но блин маклер до сих пор не ответил(((