Ветеринарно Фармацевтический университет в Брно

Да у них на сайте написано что делают, мы писали им на почту по поводу документов, но так нам и не ответили, поэтому решила здесь спросить. Спасибо!

Пробуйте ещё писать им. Вам в любом случае нужно получить от них ответ с их требованиями к процедуре.

Так ниже уже написали,

Но написали же в ответ на мой вопрос, а не предваряя его:)

Но написали же в ответ на мой вопрос, а не предваряя его:)

Это я в плане "таак ну ниже уже ответили могу не отвечать пхаха" сложно письменно интонацию повторить :D

Это я в плане "таак ну ниже уже ответили могу не отвечать пхаха" сложно письменно интонацию повторить :D

Знаками препинания. "Так, ну ниже уже ответили"

меня интересует именно перевод документов на чешский язык

Судя из информации в разных чатах, в Москве многие пользуются услугами бюро переводов Берг

Судя из информации в разных чатах, в Москве многие пользуются услугами бюро переводов Берг

Спасибо, узнаю

На сайте VFU мне почему-то не удаётся походить по разделам. Ошибка на сервере. Может, позже получится.

Но нашла вот такой интересный документ. Он не отвечает на вопросы ТС, но информация может кому-нибудь пригодиться. https://fvhe.vfu.cz/files/FVHE_zverejneni_prijimaciho_rizeni_2019.pdf

Обязательно узнавайте, есть ли такая опция у ВУЗа, например ЧВУТ такой процедуры не проводит и им нужна нострификация, выданная магистратом. В Праге сами "признают" ВШЭ, ЧЗУ И Карлов Университет.

О, спасибо, за Карлов не знала!

 

Здравствуйте, а вы не из Москвы? Не знаете где ваши друзья переводили документы для отправки университету?

Нет, я с Украины, переводили все в Чехии, т. К. Дочка с документами была в Брно. Но я думаю, что можно перевести в бюро переводов и заверить нотариусом в России. Но не утверждаю.

Нет, я с Украины, переводили все в Чехии, т. К. Дочка с документами была в Брно. Но я думаю, что можно перевести в бюро переводов и заверить нотариусом в России. Но не утверждаю.

К сожалению перевод может делать только судебный чешский переводчик, это как понимаю либо консульство, либо фирма где есть такое

@Lilyasite, сейчас подумала, что не уточнила, вы хотите нострифицировать свидетельство о полном среднем образовании или о среднем специальном. Это разные процедуры. С нострификацией среднего специального я не знакома, но, думаю, вы найдете эту информацию в темах о нострификации. А документы на внутреннее признание полного среднего образования ВУЗы, имеющие такие полномочия, принимают после того, как вы подали приглашку, сдали вступительные экзамены и получили приглашение к зачислению. Так что, возможно, вам и не нужно искать переводчика в Москве, вы сможете сделать переводы в Чехии, когда приедете сдавать вступительные экзамены.

Наверх
  • Создать...