Maruska 29 апреля 2015 А куда посылали документы? Просто на адрес фарм факультета в Карлов? Мне бы адрес. Я по почте хочу отправить. 29 апреля 2015
Yuliya_Beletskaya 29 апреля 2015 Я все делала через посредника по доверенности, с меня нужно было только выслать им заверенные копии диплома и приложения, доверенность, ну и оплатить 350 евро. Куда точно подавать документы не знаю точно, врать не буду. 29 апреля 2015
Yuliya_Beletskaya 17 мая 2015 Наконец-то пришел ответ, мой диплом провизора нострифицировал КУ, на уровне магистра! Урааа:-) первый этап пройден! 17 мая 2015
Yuliya_Beletskaya 18 мая 2015 Спасибо:-) только вот с курсами пролетела, не успеваю, придется через год ехать! 18 мая 2015
Provik 26 мая 2015 Кулебра, спасибо огромное за тесты ... Отдельное спасибо Zlata - за человечность (нашла и отправила мне эти тесты, т.к. я кинулся их искать без малого через два! года, с момента их обсуждения). Спасибо Вам огромное! через полгода попыток прочтения (изучением, тот процесс язык не поворачивается назвать), когда тексты и книги на чешском уже не вызывают желания застрелиться и получена нострификации диплома провизора, возникло закономерное желание узнать о фармации Чехии по-подробнее. Если кто может, подскажите, пожалуйста, желательно со ссылкой на действующие нормативные акты или хотя-бы названия на Чешском, должности персонала Чешской аптеки. В идеале, еще-бы и профессиональные обязанности, и требования к квалификации. Спасибо... 26 мая 2015
Provik 29 мая 2015 Прошу прощения, в прошлом сообщении, я не совсем корректно сформулировал свой вопрос о должностях в аптеке... Так вот, в законодательстве РФ есть приказ Минздрава от 20 декабря 2012 г. N 1183н " Об утверждении номенклатуры должностей медицинских и фармацевтических работников " , а также N 415н от 7 июля 2009 г. "Об утверждении квалификационных требований к специалистам" и другие... Есть ли в законодательстве ЧР что-то подобное? спасибо. 29 мая 2015
Ladkina 20 июля 2015 Доброго времени суток!!! Рада приветствовать Вас, коллеги. Можно попросить пожалуйста и мне тесты сбросить или выложить их. За ранее Вам благодарна. 20 июля 2015
Ladkina 20 июля 2015 Спасибо Вам огромное Злата, подскажите пож я здесь новенький, как мне найти информацию овосстановлении семьи. Спасибо только вот с курсами пролетела, не успеваю, придется через год ехать! А что за курсы? 20 июля 2015
Provik 20 июля 2015 ipvz.cz/lekari-zubni-lekari-farmaceuti/aprobacni-zkousky/pripravne-kurzy-pred-aprobacni-zkouskoupripravne-kurzy-pred-aprobacni-zkouskou Я так думаю, что эти... Вообще на этом сайте ( институт последипломного образования в Праге) много полезной информации о апробации 20 июля 2015
Maruska 27 июля 2015 Коллеги, доброго времени суток. кто-нибудь может подсказать адрес фарм факультета куда высылать документы для нострификации? буду очень благодарна. я нашла такой адрес факультета. Akademika Heyrovského 1203 500 05 Hradec Králové Česká republika или документы просто на ректорат слать? не хотелось бы ошибиться. 27 июля 2015
TarasTaras 11 августа 2016 Коллеги, доброго времени суток. кто-нибудь может подсказать адрес фарм факультета куда высылать документы для нострификации? буду очень благодарна. я нашла такой адрес факультета. Akademika Heyrovského 1203 500 05 Hradec Králové Česká republika или документы просто на ректорат слать? не хотелось бы ошибиться. скажите пожалуйста, какой пакет документов нужно для нострификации ? диплом и приложение нужно переводить на чешский или только заверить ? 11 августа 2016
Olegka 12 августа 2016 скажите пожалуйста, какой пакет документов нужно для нострификации ? диплом и приложение нужно переводить на чешский или только заверить ? Сначала заверить копии диплома и приложения нотариально, потом эти два документа перевести на чешский язык, затем заполнить специальный бланк ( конкретного высшего заведения, он есть на сайте вуза) и все эти документы ( копии и нотариальные копии и заявление )отправить по почте или отнести в соответствующий вуз( или вузы). 12 августа 2016
TarasTaras 12 августа 2016 Сначала заверить копии диплома и приложения нотариально, потом эти два документа перевести на чешский язык, затем заполнить специальный бланк ( конкретного высшего заведения, он есть на сайте вуза) и все эти документы ( копии и нотариальные копии и заявление )отправить по почте или отнести в соответствующий вуз( или вузы). Перейти до цієї мови: українськаТранслітерувати о, спасибо ! еще скажите , переведенные документы также должны быть нотариально заверены ? мы с товарищем хотим собрать пакет документов и сами отвезти в университет , вот только незнаю где принимают я провизор а друг стоматолог, хотелось бы в одном университете это сделать. вы сами уже такое делали? буду очень благодарен за подробную информацию 12 августа 2016
Olegka 12 августа 2016 Перейти до цієї мови: українськаТранслітерувати о, спасибо ! еще скажите , переведенные документы также должны быть нотариально заверены ? мы с товарищем хотим собрать пакет документов и сами отвезти в университет , вот только незнаю где принимают я провизор а друг стоматолог, хотелось бы в одном университете это сделать. вы сами уже такое делали? буду очень благодарен за подробную информацию Перевод надо оформлять у судебного переводчика в Чехии или в Украине ( в Киеве есть переводчик Ладывирова недалеко от консульства) и нотариального заверения он не требует: отдаются нотариальные копии диплома и приложения и переводы ( и их ксерокопии) и конечно , заявление. Я не медик, но вроде в Карловом Университете в Праге есть несколько медицинских факультетов. 12 августа 2016
TarasTaras 12 августа 2016 Возможно у кого есть тесты на экзамен по фармации на русском? Спасибо Перевод надо оформлять у судебного переводчика в Чехии или в Украине ( в Киеве есть переводчик Ладывирова недалеко от консульства) и нотариального заверения он не требует: отдаются нотариальные копии диплома и приложения и переводы ( и их ксерокопии) и конечно , заявление. Я не медик, но вроде в Карловом Университете в Праге есть несколько медицинских факультетов. Да, нашел такого переводчика, спасибо большое 12 августа 2016
TarasTaras 13 августа 2016 Тут есть материалы https://lifecz.ru/topic/894/?do=findComment&comment=44508 Спасибо, но они не на русском ( 13 августа 2016
Гость 13 августа 2016 Спасибо,но они не на русском( Естественно , сдесь Чехия а не Росиия, и государствнный язык-чешский,----хотите работать в Чехии, учите язык 13 августа 2016
TarasTaras 13 августа 2016 Естественно , сдесь Чехия а не Росиия, и государствнный язык-чешский,----хотите работать в Чехии, учите язык Для мене як чеська так і російська іноземні мови, згідний що потрібно вивчити чеську, якраз хочу цим зайнятись, проте якщо не помиляюсь в Чехії є можливість написати тести на російській, на даний момент для мене вона простіша ніж Чеська. P.S. Я розумію що це Чехія а не Росія,і мова - чеська а не російська, дякую за нагадування 13 августа 2016
Гость 13 августа 2016 Для мене як чеська так і російська іноземні мови, згідний що потрібно вивчити чеську, якраз хочу цим зайнятись, проте якщо не помиляюсь в Чехії є можливість написати тести на російській, на даний момент для мене вона простіша ніж Чеська. P.S. Я розумію що це Чехія а не Росія,і мова - чеська а не російська, дякую за нагадування Очень рад, что Вы это понимаете, приветсвую это, но к сожалению некоторые считают ниже своего достоинства учить язык, надеюсь понимаете о ком говорю 13 августа 2016
Olegka 13 августа 2016 Для мене як чеська так і російська іноземні мови, згідний що потрібно вивчити чеську, якраз хочу цим зайнятись, проте якщо не помиляюсь в Чехії є можливість написати тести на російській, на даний момент для мене вона простіша ніж Чеська. P.S. Я розумію що це Чехія а не Росія,і мова - чеська а не російська, дякую за нагадування В Чехии как и в Украине, РФ и других странах есть законодательно установленные государственные языки, на которых и ведется делопроизводство и поэтому есть необходимость учить чешский язык ( на самом деле он и не такой уж и простой - все словянские языки не очень просты, но у знающих украинский, белорусский, польский , русский языки больших проблем особо не вызывает ). 13 августа 2016
TarasTaras 13 августа 2016 В Чехии как и в Украине, РФ и других странах есть законодательно установленные государственные языки, на которых и ведется делопроизводство и поэтому есть необходимость учить чешский язык ( на самом деле он и не такой уж и простой - все словянские языки не очень просты, но у знающих украинский, белорусский, польский , русский языки больших проблем особо не вызывает ). Доречі, хто як вчив чеську? Можливо є поради щодо вивчення,з чого почати ? Курси?Дистанційні курси? Дякую 13 августа 2016
Zlata 13 августа 2016 хто як вчив чеську Я лично - просто смотрела телевизор))) Ну и сразу пыталась разговаривать (так как жизнь заставила) Причем тем, кто знает русский и украинский - гораздо легче воспринимать чешский. Тут (лично у меня) другая проблема - так как русский у меня родной, а украинский и чешский - нет, то мне иногда трудно сообразить какое слово в чешском соотносится с русским аналогом, а какое - с украинским. Иногда перебираю три языка - типо картошка-бараболя(местное ив.-франковская область)-брамборы 13 августа 2016
TarasTaras 7 сентября 2016 Всем привет! Поделитесь инфой,сколько в среднем зарабатывает фармацевт в Чехии?Спасибо 7 сентября 2016
Вы должны войти или зарегистрироваться, чтобы ответить.