Нотариальное заверение подписи в Чехии на документе на русском языке

Добрый день!

Прошу помочь разобраться как правильно сделать нотариальное заверение подписи в Чехии с последующим частичным нотариальным переводом в России.

Буду разводиться. Уже бывшая жена (по внутренним ощущениям) находится в Петербурге. В данный момент ехать не только не хочется но и не представляется возможным (из-за короновируса). Время терять не хочется.

Я нашел нотариусов в Чехии которые знают русский язык и могут заверить мою подпись на заявлении о разводе (на русском языке).

Далее я предполагаю переслать его в Питер и сделать нотариально заверенный перевод того места где чешский нотариус подтверждает мою подпись и перевод его штампа. Далее данное заявление будет передано в ЗАГС.

Возможно ли всё сделать по данной схеме? Возможно кто нибудь сталкивался и чем нибудь поможет.

Заранее спасибо!

Рекомендованные сообщения

  • Опубликовано:

@PetrKl, я сталкивалась только очень давно и было это в России. Я в Москве, он в Новосибирске. В ЗАГСе заполняла свою сторону на развод, а далее все делал наш ЗАГС. Как быть вам, сложно сказать. Могу только посоветовать обратиться в посольство

  • Опубликовано:
@PetrKl, я сталкивалась только очень давно и было это в России. Я в Москве, он в Новосибирске. В ЗАГСе заполняла свою сторону на развод, а далее все делал наш ЗАГС. Как быть вам, сложно сказать. Могу только посоветовать обратиться в посольство

В консульстве очень большая очередь. Ждать нужно 2.5 месяца. А этого совсем не хочется.

  • Опубликовано:
Добрый день!

Прошу помочь разобраться как правильно сделать нотариальное заверение подписи в Чехии с последующим частичным нотариальным переводом в России.

Буду разводиться. Уже бывшая жена (по внутренним ощущениям) находится в Петербурге. В данный момент ехать не только не хочется но и не представляется возможным (из-за короновируса). Время терять не хочется.

Я нашел нотариусов в Чехии которые знают русский язык и могут заверить мою подпись на заявлении о разводе (на русском языке).

Далее я предполагаю переслать его в Питер и сделать нотариально заверенный перевод того места где чешский нотариус подтверждает мою подпись и перевод его штампа. Далее данное заявление будет передано в ЗАГС.

Возможно ли всё сделать по данной схеме? Возможно кто нибудь сталкивался и чем нибудь поможет.

Заранее спасибо!

Проще оформить все заявление на русском языке в консульстве РФ в Чехии (их в Чехии несколько),

  • Опубликовано:

@Crazy,

Проще оформить все заявление на русском языке в консульстве РФ в Чехии (их в Чехии несколько),

Записался 2 недели назад только на конец мая. А ждать не хочется совсем.

  • Опубликовано:
@Crazy,

 

Записался 2 недели назад только на конец мая. А ждать не хочется совсем.

Я думаю другой ситуации нет. В ЗАГСе СПб могут не принять заявление просто от нотариуса. Могут попросить чтоб было оформлено через посольство. Лучше подождать, чем потерять зря деньги время

  • Опубликовано:
@Crazy,

 

Записался 2 недели назад только на конец мая. А ждать не хочется совсем.

По всей вероятности - придётся подождать.

  • Опубликовано:
Я думаю другой ситуации нет. В ЗАГСе СПб могут не принять заявление просто от нотариуса. Могут попросить чтоб было оформлено через посольство. Лучше подождать, чем потерять зря деньги время

Время точно не потеряю) и деньги не большие. Думаю попробовать но предварительно хочу связаться с нотариальным переводчиком в России который проконсультирует по этому вопросу. Спасибо:)

  • Опубликовано:
Записался 2 недели назад только на конец мая. А ждать не хочется совсем.

Есть еще консульства РФ в Карловых Варах и в Брно. Как правило там записаться можно раньше.

  • Опубликовано:
Есть еще консульства РФ в Карловых Варах и в Брно. Как правило там записаться можно раньше.

Ну это вариант! Записывался в Брно. Попробую в остальных)

  • Опубликовано:
  • Похожие темы

    • Перевод на чешский язык. Заверение перевода

      Помню, кто-то писал, что делал перевод документов на чешский в Киевском консульстве, не могу найти эту инфу, чтоб поинтересоваться, все ли правильно перевели и не было ли проблем с этим связанных? Раньше все документы переводила в Праге, но сейчас не хочу терять время на пересылку.
Наверх
  • Создать...