Моя бухгалтерская история ч.2
Бухгалтерия сама по себе требует большой внимательности. А посещение курсов на другом языке - в особенности. Стоит чуть-чуть отвлечься и можно запросто потерять смысл того, что говорит преподаватель.
Чтобы нормально учиться должно быть не только знание языка на определенном - в первую очередь экономическом и бухгалтерском уровне, но и умение понимать на слух и записывать. Боялась, что не буду успевать записывать и понимать, хотела брать диктофон.
После первого же занятия поняла, что понимаю абсолютно все и хорошо ориентируюсь по темам.
Не нужно забывать, что бухгалтерский учает сам по себе предмет не простой, который требует определенных навыков и умений. Грубо говоря, одно дело изучать на чужом языке культурологию и совершенно другое: высшую математику. Бухгалтерии, конечно, далеко до высшей математики, но желательно уметь думать на чешском, потому что здесь нужно не только понимать, но и производить расчеты, делать логические выкладки и аналитику.
Занятие состоит из лекции и практики. Диктуемые термины лучше понимать, конечно. Прежде чем идти на такого рода курсы должна быть активная практика делового общения.
О себе могу сказать, что чешский деловой у меня намного лучше, чем чешский просто поболтать о том, о сем.
Курсы выбирала по принципу близости к дому и времени проведения. А также итоговый получаемый документ.
Считаю, что наличие экономического российского диплома и опыта работы по специальности сильно помогает нивелировать разницу с чехами в языке - вроде как они не разбираются в бухгалтерии, я, естественно, хуже них в чешском - в итоге то на то получается
У нас с мужем двое детей (без няни и бабушки)+ фирма (ей занимаюсь интенсивно), следовательно времени фактически нет.
Выбрала курсы, которые идут только по субботам, но полгода.
Занятия с 9-00 до 17-00. Нужно вставать в полпятого, чтобы к 9 быть в Плзни, автобусы ездят очень неудобно. Домой возвращаюсь в 9 вечера.
-
1
3 комментария
Рекомендованные комментарии
Вы должны войти или зарегистрироваться, чтобы ответить.