Изучение чешского языка. Языковой барьер

Вот и мы говорим: смотря где, смотря сколько в группе и т.д... На кофейной гуще это гадание.

  • 2 месяца спустя...

В контакте есть группа Фильмы и сериалы на чешском языке, около 2000 видеозаписей, можно подобрать на свой вкус уже знакомые фильмы и смотреть и сравнивать. Даже если все непонятно, несколько слов все равно останутся в голове

 

Подскажите мне, кто как учил падежи. 7 падежей, 3 рода, внутри каждого несколько моделей склонения. Я сильно путаюсь, учу, но тут же забываю какое окончание откуда. Диктофон не помогает. Может, кто-нибудь уже решил эту (или аналогичную) проблему для себя? Буду рада советам!

  1. Учим все падежи (название и порядковый номер) вместе с падежными вопросами
  2. Учимся с закрытыми глазами на счёт раз определять род и тип склонения любого слова:
    • мужской мягкий – как muž, soudce или stroj;
    • женский твёрдый как žena;
    • женский мягкий как růže, píseň или kost;
    • средний твёрдый как město;
    • средний мягкий как moře, kuře или stavení)

[*]Учим по порядку, спокойно и уверенно каждый тип склонения (желательно вместе с твёрдым прилагательным), зазубриваем исключения к этому типу (чередования, выпадение гласных и остальные), склоняем стопятьсот слов этого типа до полного автомата. Есть смысл учить параллельно мягкий женский тип (růže, píseň, kost), запоминая различия в них (их там очень мало); так же параллельно pan и hrad; так же параллельно muž, soudce, stroj. Всё остальное по отдельности

[*]Учим нерегулярные формы склонения существительных (moucha – (2. pád) much, díra – děr, dům – domu...) и дуальные формы (уши, руки...)

[*]Переходим к иностранным словам. Учимся с закрытыми глазами определять их род (привет, заворот мозга! :) ) и тип склонения. Не буду подробно расписывать здесь, что к чему относится, гляньте картинку в приложении (я не очень старалась её красиво оформить, просто для иллюстрации :) )

[*]Учим склонения иностранных слов, каждый тип по отдельности

[*]Учим склонения существительных, не имеющих единственного числа

[*]Закрепляем склонение твёрдых прилагательных и учим склонение мягких

[*]Профит! :)

На самом деле, именно так я и учила. Результатом вполне довольна :)

Успехов!

 

pomucka.thumb.jpg.070f8415cb1988e88ffe344ad0ff6b00.jpg

оффтоп.

 

Все равно! Никогда, никогда мне не смириться с тем, что трамвай - женского рода:wall:

Zlata1, только трамвай??:eek:

У меня всё началось с того, что я была в шоке от пляжа и гаража женского рода (и я до сих пор в шоке!:D ). Ну, а когда в иностранные существительные залезла – там вообще недельная истерика была :)

 

Ну неужели Ваш опыт не был в шоке?:)

Нельзя отбросить в сторону родной язык.

Нельзя искусственно сделать родным - язык чужой.

 

Нельзя им овладеть так, как мы вообще овладеваем языком - то есть сначала учимся говорить. а потом постигаем премудрости родов и падежей.

 

У меня, кстати, абсолютно отсутствуют способности к языкам. И такое бывает)))

 

Dinara, трамвай меня пришиб раз и навсегда. Про пляж с гаражом я уже и не размышляла:D

Спасибо, Динара! Начну сегодня же. Я попала сразу в продолжающую группу, должна много догонять

то есть трамвай Вас ни капельки не удивил?? :eek:

Все равно! Никогда, никогда мне не смириться с тем, что трамвай - женского рода:wall:

Меня больше всего возмутила и заставила на целый день залезть в учебник фраза- здесь нет никакого студента, ВОТ ЭТО для меня было кошмаром. Я так и не поняла, просто вызубрила, а понимание уже пришло позже.

А как это правильно? про студента?

 

жадный студент?:D

Ну... Меня куда больше по-другому учили. Просто учим заново и все.

А учила я именно как вы рассказывали, только у меня таблица. Сначала каждое слово проверяешь, потом меньше и меньше. Хотя, все равно ошибок много делаю, но уже пишу сама много!

 

Нельзя отбросить в сторону родной язык. Нельзя... Нельзя...

Всегда поражает несколько ваша категоричность что ли?

А вот и нет! Можно, можно, можно!:wave:

Наталие - не категоричность, а убежденность, это разные вещи)))

Для меня - нельзя, для вас - можно, я ж с вами не спорю:)

А как это правильно? про студента?

 

жадный студент?:D

 

Тады нени жадны студент или жадны студент тады нени

 

Соглашусь скорее в том, что ошибочно пытаться логически обьяснить и ПОНЯТЬ почему это так а не иначе. С тем же студентом я все время думала, ну почему же дословно НЕТ НИКАКОЙ СТУДЕНТ ЗДЕСЬ? Ведь нет — КОГО, значит хотя бы никакого студента здесь нет или нечто подобное. Ерунда. Позже, конечно, я в этом разобралась и поняла, и даже логику нашла. Думаю, что эта логика и понимание приходят на более позднем этапе изучения языка, а вначале, наверно и не нужно тормозить этот процесс, когда язык начнешь чувствовать, то ошибки не будешь делать даже в случае, когда правил не знаешь и обьяснить не можешь, просто знаешь и чувствуешь, что это ТАК.

Просто женщины мыслят еще и зримыми образами, а если с детских лет образ "женский" или "мужской" или "средний", то никакой логикой не сломать. Или точнее, можно, но сложно:)))

 

А у меня сегодня маленькая победа над собой. Точно, что все я не правильно говорила, но болтала с двумя таксистами о погоде. Пришлось поехать в КВ, а там снег и вода по щиколотку была с утра. Вот я им и рассказывала, как хорошо в Теплицах, но они же таксисты, а я клиент - соглашались:):D Вернулась, а у нас вдруг тоже зима наступила, правда не так вязко-скользко-мокро. Убирают добросовестно:)

Виктория, вы ж уточняйте...:D Я долго тупо соображала, почемуйта в КВ (для меня эта аббревиатура обозначает однозначно Komerční banka) был снег и вода по щиколотку....:D:D

Виктория, вы ж уточняйте...:D Я долго тупо соображала, почемуйта в КВ (для меня эта аббревиатура обозначает однозначно Komerčníbanka) был снег и вода по щиколотку....:D:D

Не мучайте себя:) Я эту аббревиатуру не сама придумала, все время с ней сталкиваюсь:)

После того, как я в школе я узнала, что тюль мужского рода, другие поодобные казусы меня уже не удивляют, тем более, в другом языке

После того, как я в школе я узнала, что тюль мужского рода, другие поодобные казусы меня уже не удивляют, тем более, в другом языке

....еще кофе (муж.род)

....еще кофе (муж.род)

С "кофе" всё понятно. Он изначально был "кофий", отсюда и мужской род.

С "кофе" всё понятно. Он изначально был "кофий", отсюда и мужской род.

А-а-а!!!)))Буду знать))

  • 2 недели спустя...

А "кафе" (kafe) в чешском сред. Рода (оно); а "кава" (káva) женского рода (она)

 

Ага - :)

"kávička" - она

"kafčo", "kafíčko" -оно

Ну, эти-то слова как раз не должны вызвать удивления. Явно не tramvaj. С кофе и у нас большие проблемы. Никак народ не хочет воспринимать его в мужском роде. Питание, волнение, значение.... - среднего рода. А кофе: упс тебе, мужского.

Нашла вот интересную мысль: "По речи человека судят о его культуре. А искать логику в правилах языка - это как раз-таки нелогично. По-немецки, например, солнце (die Sonne) женского рода. И что же теперь?...Надо просто учить правила, если Вы хотите говорить ПРАВИЛЬНО." http://otvet.mail.ru/question/62427500

Так что будем просто учить то, что непонятно. (Кстати, именно об этом и говорил Igor).

А искать логику в правилах языка - это как раз-таки нелогично. По-немецки, например, солнце (die Sonne) женского рода. И что же теперь?...Надо просто учить правила, если Вы хотите говорить ПРАВИЛЬНО

 

Но вот для меня именно с чешским - затык и поиск логики. С немецким и английским вообще никаких проблем. Просто калька. Мозг не включается совершенно, заменяешь русское слово немецким и всё. А русский и чешский языки - одного происхождения и похожи. Поэтому независимо от моего желания включается мозг и начинает искать логику и похожесть. Пока ничего с собой сделать не могу. Возможно, всё решит только языковая практика.

А мне нравится искать похожести и сравнивать - включается ассоциативная память и у меня так лучше всё запоминается.

Похожести - это немножко другое. Я вообще (уже говорила!) лучше русские слова стала понимать, когда чешский начала учить. Становится ясным: откуда и почему слово произошло. Но это другое. Это как бы смысловая основа слов. А вот грамматика... Это надо зубрить. С сербом разговаривала. Он глагол неправильно употребил, а потом вдруг сидит и бубнит: я понимаю, ты понимаешь, он....

Мне даже смешно стало: я перед этим ровно также сидела и пыталась чешский глагол изменять.

да, грамматику надо зубрить, но тоже можно те же рода сравнивать. Может быть и не нужно, но мне это просто нравится делать ))

С сербом прикольно :)

Конечно, кроме зубрежки, каждый для себя выбирает свой способ, при котором заучивается легче. Сто лет назад в произведении "Милый Эп" прочитала про карточки, которые развешиваются по всей квартире. Этот способ детям потом рассказала. по всей квартире не вешали, но вот... в туалете на стене висели файлики со словами.

Да, карточки тоже действенный способ.

Еще какой! У меня и сейчас весь стол в карточках и периодически беру пачку и повторяю. Очень здорово помогает со словарным запасом.

У меня совершенно не идут падежи. Прямо не знаю, что делать. Не запоминается и всё тут. Плаваю-плаваю, даже зубрить пыталась - нифига! Причем некоторые вещи усвоились просто железно и сразу, а кое-что ну никак, стыдно перед преподом. Может есть у кого какие методики?

Наверх
  • Создать...