Natalie 25 октября 2011 Вот и мы говорим: смотря где, смотря сколько в группе и т.д... На кофейной гуще это гадание. 25 октября 2011
Лили 9 января 2012 В контакте есть группа Фильмы и сериалы на чешском языке, около 2000 видеозаписей, можно подобрать на свой вкус уже знакомые фильмы и смотреть и сравнивать. Даже если все непонятно, несколько слов все равно останутся в голове Подскажите мне, кто как учил падежи. 7 падежей, 3 рода, внутри каждого несколько моделей склонения. Я сильно путаюсь, учу, но тут же забываю какое окончание откуда. Диктофон не помогает. Может, кто-нибудь уже решил эту (или аналогичную) проблему для себя? Буду рада советам! 9 января 2012
Dinara 13 января 2012 Учим все падежи (название и порядковый номер) вместе с падежными вопросамиУчимся с закрытыми глазами на счёт раз определять род и тип склонения любого слова:мужской мягкий – как muž, soudce или stroj;женский твёрдый как žena;женский мягкий как růže, píseň или kost;средний твёрдый как město;средний мягкий как moře, kuře или stavení) [*]Учим по порядку, спокойно и уверенно каждый тип склонения (желательно вместе с твёрдым прилагательным), зазубриваем исключения к этому типу (чередования, выпадение гласных и остальные), склоняем стопятьсот слов этого типа до полного автомата. Есть смысл учить параллельно мягкий женский тип (růže, píseň, kost), запоминая различия в них (их там очень мало); так же параллельно pan и hrad; так же параллельно muž, soudce, stroj. Всё остальное по отдельности [*]Учим нерегулярные формы склонения существительных (moucha – (2. pád) much, díra – děr, dům – domu...) и дуальные формы (уши, руки...) [*]Переходим к иностранным словам. Учимся с закрытыми глазами определять их род (привет, заворот мозга! ) и тип склонения. Не буду подробно расписывать здесь, что к чему относится, гляньте картинку в приложении (я не очень старалась её красиво оформить, просто для иллюстрации ) [*]Учим склонения иностранных слов, каждый тип по отдельности [*]Учим склонения существительных, не имеющих единственного числа [*]Закрепляем склонение твёрдых прилагательных и учим склонение мягких [*]Профит! На самом деле, именно так я и учила. Результатом вполне довольна Успехов! 13 января 2012
Zlata 13 января 2012 оффтоп. Все равно! Никогда, никогда мне не смириться с тем, что трамвай - женского рода 13 января 2012
Dinara 13 января 2012 Zlata1, только трамвай??:eek: У меня всё началось с того, что я была в шоке от пляжа и гаража женского рода (и я до сих пор в шоке! ). Ну, а когда в иностранные существительные залезла – там вообще недельная истерика была Ну неужели Ваш опыт не был в шоке? 13 января 2012
Zlata 13 января 2012 Нельзя отбросить в сторону родной язык. Нельзя искусственно сделать родным - язык чужой. Нельзя им овладеть так, как мы вообще овладеваем языком - то есть сначала учимся говорить. а потом постигаем премудрости родов и падежей. У меня, кстати, абсолютно отсутствуют способности к языкам. И такое бывает))) Dinara, трамвай меня пришиб раз и навсегда. Про пляж с гаражом я уже и не размышляла 13 января 2012
Лили 13 января 2012 Спасибо, Динара! Начну сегодня же. Я попала сразу в продолжающую группу, должна много догонять 13 января 2012
Pomeda 13 января 2012 Все равно! Никогда, никогда мне не смириться с тем, что трамвай - женского рода Меня больше всего возмутила и заставила на целый день залезть в учебник фраза- здесь нет никакого студента, ВОТ ЭТО для меня было кошмаром. Я так и не поняла, просто вызубрила, а понимание уже пришло позже. 13 января 2012
Natalie 13 января 2012 Ну... Меня куда больше по-другому учили. Просто учим заново и все. А учила я именно как вы рассказывали, только у меня таблица. Сначала каждое слово проверяешь, потом меньше и меньше. Хотя, все равно ошибок много делаю, но уже пишу сама много! Нельзя отбросить в сторону родной язык. Нельзя... Нельзя... Всегда поражает несколько ваша категоричность что ли? А вот и нет! Можно, можно, можно! 13 января 2012
Zlata 13 января 2012 Наталие - не категоричность, а убежденность, это разные вещи))) Для меня - нельзя, для вас - можно, я ж с вами не спорю 13 января 2012
Pomeda 13 января 2012 А как это правильно? про студента? жадный студент? Тады нени жадны студент или жадны студент тады нени Соглашусь скорее в том, что ошибочно пытаться логически обьяснить и ПОНЯТЬ почему это так а не иначе. С тем же студентом я все время думала, ну почему же дословно НЕТ НИКАКОЙ СТУДЕНТ ЗДЕСЬ? Ведь нет — КОГО, значит хотя бы никакого студента здесь нет или нечто подобное. Ерунда. Позже, конечно, я в этом разобралась и поняла, и даже логику нашла. Думаю, что эта логика и понимание приходят на более позднем этапе изучения языка, а вначале, наверно и не нужно тормозить этот процесс, когда язык начнешь чувствовать, то ошибки не будешь делать даже в случае, когда правил не знаешь и обьяснить не можешь, просто знаешь и чувствуешь, что это ТАК. 13 января 2012
Victoria 13 января 2012 Просто женщины мыслят еще и зримыми образами, а если с детских лет образ "женский" или "мужской" или "средний", то никакой логикой не сломать. Или точнее, можно, но сложно)) А у меня сегодня маленькая победа над собой. Точно, что все я не правильно говорила, но болтала с двумя таксистами о погоде. Пришлось поехать в КВ, а там снег и вода по щиколотку была с утра. Вот я им и рассказывала, как хорошо в Теплицах, но они же таксисты, а я клиент - соглашались Вернулась, а у нас вдруг тоже зима наступила, правда не так вязко-скользко-мокро. Убирают добросовестно 13 января 2012
Zlata 13 января 2012 Виктория, вы ж уточняйте... Я долго тупо соображала, почемуйта в КВ (для меня эта аббревиатура обозначает однозначно Komerční banka) был снег и вода по щиколотку....:D 13 января 2012
Victoria 13 января 2012 Виктория, вы ж уточняйте... Я долго тупо соображала, почемуйта в КВ (для меня эта аббревиатура обозначает однозначно Komerčníbanka) был снег и вода по щиколотку....:D Не мучайте себя Я эту аббревиатуру не сама придумала, все время с ней сталкиваюсь 13 января 2012
Лили 15 января 2012 После того, как я в школе я узнала, что тюль мужского рода, другие поодобные казусы меня уже не удивляют, тем более, в другом языке 15 января 2012
kimi4 17 января 2012 После того, как я в школе я узнала, что тюль мужского рода, другие поодобные казусы меня уже не удивляют, тем более, в другом языке ....еще кофе (муж.род) 17 января 2012
Kira 17 января 2012 ....еще кофе (муж.род) С "кофе" всё понятно. Он изначально был "кофий", отсюда и мужской род. 17 января 2012
kimi4 17 января 2012 С "кофе" всё понятно. Он изначально был "кофий", отсюда и мужской род. А-а-а!!!)))Буду знать)) 17 января 2012
Osma 25 января 2012 А "кафе" (kafe) в чешском сред. Рода (оно); а "кава" (káva) женского рода (она) Ага - "kávička" - она "kafčo", "kafíčko" -оно 25 января 2012
Natalie 26 января 2012 Ну, эти-то слова как раз не должны вызвать удивления. Явно не tramvaj. С кофе и у нас большие проблемы. Никак народ не хочет воспринимать его в мужском роде. Питание, волнение, значение.... - среднего рода. А кофе: упс тебе, мужского. Нашла вот интересную мысль: "По речи человека судят о его культуре. А искать логику в правилах языка - это как раз-таки нелогично. По-немецки, например, солнце (die Sonne) женского рода. И что же теперь?...Надо просто учить правила, если Вы хотите говорить ПРАВИЛЬНО." http://otvet.mail.ru/question/62427500 Так что будем просто учить то, что непонятно. (Кстати, именно об этом и говорил Igor). 26 января 2012
Kira 26 января 2012 А искать логику в правилах языка - это как раз-таки нелогично. По-немецки, например, солнце (die Sonne) женского рода. И что же теперь?...Надо просто учить правила, если Вы хотите говорить ПРАВИЛЬНО Но вот для меня именно с чешским - затык и поиск логики. С немецким и английским вообще никаких проблем. Просто калька. Мозг не включается совершенно, заменяешь русское слово немецким и всё. А русский и чешский языки - одного происхождения и похожи. Поэтому независимо от моего желания включается мозг и начинает искать логику и похожесть. Пока ничего с собой сделать не могу. Возможно, всё решит только языковая практика. 26 января 2012
newcomer 2 февраля 2012 А мне нравится искать похожести и сравнивать - включается ассоциативная память и у меня так лучше всё запоминается. 2 февраля 2012
Natalie 2 февраля 2012 Похожести - это немножко другое. Я вообще (уже говорила!) лучше русские слова стала понимать, когда чешский начала учить. Становится ясным: откуда и почему слово произошло. Но это другое. Это как бы смысловая основа слов. А вот грамматика... Это надо зубрить. С сербом разговаривала. Он глагол неправильно употребил, а потом вдруг сидит и бубнит: я понимаю, ты понимаешь, он.... Мне даже смешно стало: я перед этим ровно также сидела и пыталась чешский глагол изменять. 2 февраля 2012
newcomer 2 февраля 2012 да, грамматику надо зубрить, но тоже можно те же рода сравнивать. Может быть и не нужно, но мне это просто нравится делать )) С сербом прикольно 2 февраля 2012
Natalie 2 февраля 2012 Конечно, кроме зубрежки, каждый для себя выбирает свой способ, при котором заучивается легче. Сто лет назад в произведении "Милый Эп" прочитала про карточки, которые развешиваются по всей квартире. Этот способ детям потом рассказала. по всей квартире не вешали, но вот... в туалете на стене висели файлики со словами. 2 февраля 2012
Natalie 2 февраля 2012 Еще какой! У меня и сейчас весь стол в карточках и периодически беру пачку и повторяю. Очень здорово помогает со словарным запасом. 2 февраля 2012
Kira 2 февраля 2012 У меня совершенно не идут падежи. Прямо не знаю, что делать. Не запоминается и всё тут. Плаваю-плаваю, даже зубрить пыталась - нифига! Причем некоторые вещи усвоились просто железно и сразу, а кое-что ну никак, стыдно перед преподом. Может есть у кого какие методики? 2 февраля 2012
Вы должны войти или зарегистрироваться, чтобы ответить.