Alf 20 февраля 2012 Недели две как забросила. Но надо собраться и дальше. На самом деле необходимо делать небольшие перерывы( я о себе), и во время перерыва "думать на чешском". Мне это помогает не забыть пройденный материал. Стесняюсь спросить, вы сколько уже язык учите, что уже думаете на чешском ? Пардон! 20 февраля 2012
slunce 20 февраля 2012 у вас получается думать на чешском?? ммм...эт интересно уже Почему нет. Мысленно прокручивать все моменты , которые учила . 20 февраля 2012
Ulyana 20 февраля 2012 Не ну это разные вещи..прокручивать и думать Но в целом, динамика хорошая.. 20 февраля 2012
slunce 20 февраля 2012 Стесняюсь спросить, вы сколько уже язык учите, что уже жумаете на чешском ? Пардон! Думать- я не так выразилась. Я вообще не знаю на каком думаю, у меня 3 языка в голове , которые хорошо знаю и 2 которые учу. Учу чешский пол года. Налегала на словарный запас. Займусь грамматикой , она сильно хромает. А фильмы смотрю понимаю легко. Старые фильмы лучше понимаю чем современные. Вот так "думаю". 20 февраля 2012
Alf 20 февраля 2012 у меня 3 языка в голове , которых хорошо знаю и 2 которых учу. Учу чешский пол года. Снимаю шляпу, мадам (или мадмуазель) !!!! 20 февраля 2012
Natalie 20 февраля 2012 Думать- я не так выразилась. Я вообще не знаю на каком думаю, у меня 3 языка в голове , которых хорошо знаю и 2 которых учу. Учу чешский пол года. Налегала на словарный запас. Займусь грамматикой , она сильно хромает. А фильмы смотрю понимаю легко. Старые фильмы лучше понимаю чем современные. Вот так "думаю". Хи... Немножко хихикну про знания: "у меня 3 языка в голове , которых хорошо знаю и 2 которых учу" Когда я вижу ваших глаз, Я забываю падежов. Так я чешский тоже хорошо знаю;-) 20 февраля 2012
slunce 20 февраля 2012 Снимаю шляпу, мадам (или мадмуазель) !!!! Уж давно мадам . 3-й язык у меня русский, он не родной для меня, в смысле не с молоком матери. А у детей русский получился родным, у внуков думаю будет чешский. Расписала аж до внуков Хи... Немножко хихикну про знания: "у меня 3 языка в голове , которых хорошо знаю и 2 которых учу" Когда я вижу ваших глаз, Я забываю падежов. Так я чешский тоже хорошо знаю Так я чешский не отношу к тем, что в голове я его учу. Когда нет возможности постоянно общаться с носителем языка, фильмы выручают, почему же это не поможет. 20 февраля 2012
Zlata 20 февраля 2012 мыслить как чех Мне кажется, это вообще невозможно. Потому что процесс мышления в вас заложен на основе другой культуры (впитанной с молоком матери). Думать, как чех, возможно только вырастая в этом обществе, то есть, чтобы процесс формирования особенностей восприятия и вербального выражения закладывался на подсознательном уровне. 20 февраля 2012
slunce 21 февраля 2012 мыслить как чех и думать на чешском, в моем понимании, разные понятия. Почему я не могу думать на чешском? А мыслить как чех - Zlata1 все сказала, подпишусь под каждым словом. 21 февраля 2012
Natalie 21 февраля 2012 Мне кажется, это вообще невозможно. Ну да, скорее, уже на втором поколении, не раньше. Хи... О чем спорят - я прямо не знаю... Все же в каждом человеке по своему!!! От чувства речи зависит, от памяти, от восприимчивости, даже от отношения к государству, из которого выезжаешь. Иногда в людях такое отвращение, что он даже не хочет думать на языке этом! Забыть, навек из себя вырвать! И... Получается.;-) 21 февраля 2012
slunce 21 февраля 2012 Natalie, честно скажу, отвращения нет к стране и ненависти нет, обидно за огромную страну в которой перспектив нет, и бросает из крайности в крайность. А забывать не один язык не хочется, хотя, когда с мамой общаюсь по телефону, иногда слов не нахожу и плавно на русский перехожу. 21 февраля 2012
Natalie 21 февраля 2012 Ну... Отвращение - это вообще растяжимое понятие. К кому отвращение? К березкам? Они тут при чем? К людям? Так везде люди, везде разные. Обиды тоже нет - просто не мое и все. Кому-то нравится, кому-то нет. Чего обижаться на.... паранджу, например? Просто: не мое! Забывать язык? Да я бы все помнила, если бы могла! Это просто интересно, разные языки. Это я просто говорила, что очень от разных вещей может зависеть восприимчивость к языку! 21 февраля 2012
slunce 21 февраля 2012 Это я просто говорила, что очень от разных вещей может зависеть восприимчивость к языку! Мне вообще с детства языки давались легко. В три года у меня уже 2 языка было, в 4-м классе начала русский учить, а в 6 -м английский, ( тоже сейчас взялась и за него). Если бы не матушка лень... (в детстве не думаешь, что это пригодится). 21 февраля 2012
Kathy 21 февраля 2012 Мне кажется, это вообще невозможно. Потому что процесс мышления в вас заложен на основе другой культуры (впитанной с молоком матери). Думать, как чех, возможно только вырастая в этом обществе, то есть, чтобы процесс формирования особенностей восприятия и вербального выражения закладывался на подсознательном уровне. Возможно, и это является одним из критериев хорошего знания языка. Я могу думать пока только на русском и английском. Кстати, насчет языкового барьера и практики. Это очень важно. Можно как угодно в теории неплохо знать язык, но при столкновении с носителем языка будет еще и психологический барьер перехода на другой язык и ступор. Причем вроде и все знаешь и понимаешь - а ступор. ИЛи еще лучше. Скажешь хорошую такую красивую заученную фразу из учебника, а тебе в ответ на это фразу, но совершенно не ту, которая была в ответ на это в учебнике и ступор опять. 21 февраля 2012
slunce 21 февраля 2012 Кстати, насчет языкового барьера и практики. Это очень важно. Можно как угодно в теории неплохо знать язык, но при столкновении с носителем языка будет еще и психологический барьер перехода на другой язык и ступор. Причем вроде и все знаешь и понимаешь - а ступор. ИЛи еще лучше. Скажешь хорошую такую красивую заученную фразу из учебника, а тебе в ответ на это фразу, но совершенно не ту, которая была в ответ на это в учебнике и ступор опять. Помню после 6 го класса родители отправили меня в лагерь на 2 месяц . Первую неделю я даже ни с кем не подружилась, стеснялась своего уровня языка. Когда меня спрашивали - ты русский знаешь?, я отвечала "половину" А после лагеря учителя заметили огромный прорыв. 21 февраля 2012
Kathy 21 февраля 2012 По телефону на другом языке сложнее общаться, чем вживую. Главное пересилить и тренировать как раз то, что не получается, это ой как себя пересиливать. 21 февраля 2012
Elena I 21 февраля 2012 Эх, слышали бы вы, как мой муж, общается с чехами о машинах и их зап.частях при этом, он знает от силы 10 чешских слов. А как он со школьным уровнем английского, рассказывал канадцам целые истории, вот у кого-кого, а у него языкового барьера нет вообще. У меня всё зависит от собеседника, бывает говорю по чешски и вижу заинтересованность и внимание в глазах собеседника и сразу как то легко так идёт. А однажды попала я на пани, видимо бывшая учительница, она меня строгим голосом постоянно поправляла, ну я и замолчала... 21 февраля 2012
Kathy 21 февраля 2012 Да, так и приходится делать. Эх, слышали бы вы, как мой муж, общается с чехами о машинах и их зап.частях ... Я иногда устаю говорить по-чешски и у меня язык начинает заплетаться. У меня не зависит от того с кем я говорю. А если поправляют чехи... Ну.. Поправлюсь)) пРоблема когда у меня английские слова выскакивать начинают.. Или немецкие. 21 февраля 2012
Natalie 21 февраля 2012 Эх, слышали бы вы, как мой муж, о... "- Кузьмич, ты что, финский усвоил? - Какой финский? - Ну, он же по-фински говорит..." 21 февраля 2012
slunce 21 февраля 2012 Рассказ большой, но тоже касается языка: Лет 5 назад, еще работала менеджером в компании, которая сейчас является моим партнером. В салоне 3 менеджера и один охранник. Входит семейная пара с ребенком 3-4 годика, как нам показалось индусы. У меня рабочее место было напротив входа, естественно я вижу их первыми, здороваюсь, а они на английском что то говорят, спрашивают. Обычно, когда один менеджер подходит, остальные сидят, а тут же иностранцы пришли мебель заказать. В общем мы все консультируем как можем, я со своим начальным уровнем... В общем мы оказываемся в кассовой, куда клиентов не пускали, а открывали окошечко, и размениваем им деньги. Охранник наш, который всегда сопровождал менеджера до кассы, со стула даже не встал. Дальше помнится очень смутно... мы им отдали 47000 рублей (в кассе 250000). Сели по своим рабочим местам. Девочки радуются — теперь нашу мебель и иностранцы покупают... У меня началась жуткая головная боль и мысль: как будто, кто то шепнул. Девочки, нас обокрали. Головы болели у всех. Меня спрашивают — ты английский знаешь? Ты с ними свободно говорила. Что я говорила сам бог знает , но говорила уверенно. В общем шутили, что я хоть тренинг прошла по английскому, а они просто так отдали деньги. От гипноза отходила примерно месяц. 21 февраля 2012
Olesja 17 августа 2012 Мы за ребенка платили 200 крон в час... у нас чешский преподаватель со стажем и т.д. и т.п., правда это в КВ, а не в Праге. Результат очень хороший. До этого в России брали репетитора по чешскому - русского - результат был нулевой за несколько месяцев... Не надо уж так строго к русским репетиторам относиться. Какой-то результат после занятий с русским педагогом всё равно есть. Изучать язык в России, это одно, а изучать язык в Чехии - это другое. В стране изучаемого языка на каждом шагу практика и слышна чешская речь! Перенесено из темы "Репетитор по чешскому языку" 17 августа 2012
Kathy 17 августа 2012 Не надо уж так строго к русским репетиторам относиться. Какой-то результат после занятий с русским педагогом всё равно есть. Изучать язык в России, это одно, а изучать язык в Чехии - это другое. В стране изучаемого языка на каждом шагу практика и слышна чешская речь! именно что результат был нулевой.Просто я когда-то преподавала английский детям и схемы преподавания для детей знаю. Так что была очень недовольна. Конечно, педагоги все разные и знание языка не гарантирует умение преподавания, но все-таки мое мнение - если можно найти компетентного педагога-носителя языка. то лучше работать с ним. В России, конечно, нужно искать русского педагога, но мы вот компетентного не нашли. конечно, погружение в языковую среду - большое дело, но и дома можно подготовиться так. чтобы хоть что-то понимать из того, что говорят и уметь что-то ответить. 17 августа 2012
Olesja 17 августа 2012 Подача материала к занятиям у чехов совсем другая. Грамматика чешского языка очень сложная и разобраться самому без помощи педагога бывает просто невозможно. Русский педагог вам объяснит её опираясь на русский язык, а чешский педагог объясняет через английский яз т.к. самые известные учебники, по которым учатся на курсах в Праге чешско-английские. Я с вами соглашусь, что лучший педагог - это чешский педагог. Только к сожалению, не в каждом городе можно найти педагога - чеха, который закончил фил-фак. А сколько вашему ребёнку лет? 17 августа 2012
Kathy 17 августа 2012 Подача материала к занятиям у чехов совсем другая. ... У нас педагог-чешка владеет русским языком, причем на хорошем уровне. кстати, очень важно еще произношение, так как от характерного русского призвука достаточно сложно избавиться, лучше сразу учиться как говорить правильно. Чешская грамматика для русских не такая сложная, так как сопряжена с нашим языком. кстати, совершенно не обязательно объяснять грамматику через какой-то язык, зависит от ученика, конечно, но некоторых аналогии скорее запутают. Подача материала вообще у всех разная. зависит от преподавателя и его системы. В любом случае, кроме всего прочего, в язык надо погружаться и самостоятельно - читать книги и смотреть фильмы. Ребенок еще маленький. 17 августа 2012
Olesja 17 августа 2012 От этого призвука можно избавиться только в Чехии )) Хотя, если ты говоришь в России каждый день на чешском, то призвука тоже не будет. Вот с чешской грамматикой, я с вами не соглашусь. Сколько исключений, сколько чередований в различных склонениях нужно выучить студентам. Они всегда жаловались на грамматику и в упражнениях и говорении допускали ошибки. Художественная литература, сказки и фильмы - это действительно отличное погружение в язык. Вот допустим, одно сказки для чтения "новичкам": http://files.mail.ru/XSZRPW 17 августа 2012
Kathy 17 августа 2012 Насчет призвука, тут большое значение играет наличие музыкального слуха. если он есть, то произношение при каждодневной практике схватывается быстро, но для этого правильное произношение нужно регулярно слышать. Правда многие этим вообще не заморачиваются. 17 августа 2012
Zlata 27 августа 2012 От акцента в России избавиться нереально. Хоть вы каждый день говорите)) 27 августа 2012
Kathy 2 декабря 2012 Чешским не владею, но уже начал активно учить. Учу пока по методике Берлиц. Нострификацию проходить нужно. Я тоже начинала учить по Берлиц, потом быстро отошла от этой системы. Диалоги такие, каких в реальной жизни в ЧР Вы не встретите) Но для азов и Берлиц подойдет. Начинайте смотреть фильмы на чешском, первое время понятными будут только отдельные слова, но все равно смотрите. Начинайте пытаться читать на чешском, хотя бы элементарные вещи. Если есть способности к языкам, то можете самостоятельно, если нет - то все-таки лучше какой-никакой преподаватель. И поищите серьезный самоучитель, они редко, но бывают в книжных. Перенесено из темы "Иммиграция в Чехию. С чего начать, как действовать?" 2 декабря 2012
Евгения 2 декабря 2012 Чешским не владею, но уже начал активно учить. Учу пока по методике Берлиц. Если кто знает этот метод подскажите как вы его оцениваете? Мне нравится. я постоянно нахожусь как бы в среде, поскольку там обучение идет исключительно на чешском.? Методика Берлиц хороша на начальном этапе, я с нее начинала... Но это маленький шажок в этапе изучения чешской речи именно. Я бы ее порекомендовала для начала, потом Морозову, там грамматика не плохо дана, мне кажется, а потом уж чешские учебники изучения языка, именно чешские. Communicative Czech очень хороший учебник, их 2 части 2 декабря 2012
Ulyana 2 декабря 2012 У меня есть книга Изотова+диск. Сначала мне не нравился, долго не открывала, но после того как начала использовать его с диском, дело пошло Communicative Czech очень хороший учебник, их 2 части Спасибо! Я уже скачала, мне нравится 2 декабря 2012
Вы должны войти или зарегистрироваться, чтобы ответить.