Общественные больницы в Праге

Так и звоню и пишу)

За ссылку спасибо, может найду русское имя

А чего вы к чехам не хотите?

Faer253 Newbie
А чего вы к чехам не хотите?

Языка не знаю

Языка не знаю

Покажите, что то да поймут. Я вот в последний раз пошла к хирургу, а он услышал мой акцент и сам спросил по русски на каком языке мне удобнее говорить. Когда сказал мой диагноз, я по чешски не поняла (не слышала я еще таких слов), он в переводчик загнал и объяснил мне по русски

Faer253 Newbie
Покажите, что то да поймут. Я вот в последний раз пошла к хирургу, а он услышал мой акцент и сам спросил по русски на каком языке мне удобнее говорить. Когда сказал мой диагноз, я по чешски не поняла (не слышала я еще таких слов), он в переводчик загнал и объяснил мне по русски

Ну не знаю, мне как то стрёмно так, как слышат русскую речь так смотрят, как на цыгана какого то.

Ну не знаю, мне как то стрёмно так, как слышат русскую речь так смотрят, как на цыгана какого то.

Это вы себе это сами придумали. Я в последние три месяца не вылезаю от врачей, все они чехи, так вот ни разу не заметила какого то плохого отношения

так смотрят, как на цыгана какого то.

У вас расизм в подсознании. Вот он и вылезает))) Соори. Цыгане - такие же люди, как и вы

Faer253 Newbie
Это вы себе это сами придумали. Я в последние три месяца не вылезаю от врачей, все они чехи, так вот ни разу не заметила какого то плохого отношения

Ну не знаю, хамят они нормально

 

У вас расизм в подсознании. Вот он и вылезает))) Соори. Цыгане - такие же люди, как и вы

Да нет, у меня такого раньше не было, тут они долеко не все такие добрые)

Ну не знаю, хамят они нормально

Кто? Вы действительно про Чехию говорите? Вот чесслово, не верится. Я и больнице побывала, и скорую вызывала, ну ни разу не заметила, что как то по другому относятся чем к чехам. А вы уверены, что когда попадете к русскоговорящему, то отношение будет какое то иное? Я не уверена, я даже в подсознании побаиваюсь наших врачей

такого раньше не было, тут они долеко не все такие добрые)

Ясное дело)) Все люди одинаковые - что черные, что белые, что желтые - есть хамы, есть нормальные. Нормальных везде больше))

Ну не знаю, мне как то стрёмно так, как слышат русскую речь так смотрят, как на цыгана какого то.

Недавно лежала в больнице, ни разу, ни один сотрудник не посмотрел как-то не так. Чешский у меня не нулевой, но многие слова не знала "больничные", особенно после операции тупила.. Всё мне объясняли, показывали, что не понятно было (русских не было в отделении). И даже бабушка соседка по палате 86 лет была очень приветлива, общались с ней 4 дня. К педиатру ходим чешке, тоже никогда никаких взглядов не ловили.

Стрёмно ни разу нигде себя не чувствовали в Чехии (а прошли и врачей, и школы разные, и садик, и больницы), с первого дня стараемся говорить по-чешски, но все равно всем понятно, что мы русскоговорящие)

Скажите, а если показана операция, то больничку могу сам выбрать, или "куда отправят"

Если выбирать можно то по каким параметрам (нейрохирургия)?

Можно выбирать самому. Как правило нейрохирургии в крупных больницах, чаще во Факультках.

Мне, по роду деятельности и с учетом моего настоящего места жительства, приходится частенько консультровать пациентов с нейрохирургами в Плзеньской факультке, впечатения о них хорошие.

Faer253 Newbie
Кто? Вы действительно про Чехию говорите? Вот чесслово, не верится. Я и больнице побывала, и скорую вызывала, ну ни разу не заметила, что как то по другому относятся чем к чехам. А вы уверены, что когда попадете к русскоговорящему, то отношение будет какое то иное? Я не уверена, я даже в подсознании побаиваюсь наших врачей

Врачи то наши, как раз ничем не хуже.

Ну я же и сравниваю, как они обычно общаются с русским, и как иногда видно наоборот совершенно

Врачи то наши, как раз ничем не хуже.

Ну я же и сравниваю, как они обычно общаются с русским, и как иногда видно наоборот совершенно

Ну тогда ищите. А вообще надо уже привыкать, что вы в Чехии. Хорошо если попадется русскоговорящий, шансов мало, тем более по коммерческой страховке

Faer253 Newbie
Ну тогда ищите. А вообще надо уже привыкать, что вы в Чехии. Хорошо если попадется русскоговорящий, шансов мало, тем более по коммерческой страховке

Ну терапевта русского нашел, по хирургу буду уже у терапевта просить

Ну терапевта русского нашел, по хирургу буду уже у терапевта просить

Так вы не выучите язык, не научитесь объясняться у врача

Mogadanez Apprentice
Так вы не выучите язык, не научитесь объясняться у врача

Я например могу общаться на английском без проблем, но у врача англо-говорящего растеряюсь - не знаю терминов

не знаю терминов

А вы жестами)))

Я часто забываю, как будет "тошнить" по-чешски:D

Mogadanez Apprentice
А вы жестами)))

Я часто забываю, как будет "тошнить" по-чешски:D

Я пробовал совсем недавно, и предстоит еще самый главный "экзамен" через неделю

Да можно объясниться с горем пополам, но не разделяю мнения что они пушистые - и вполне раздражаются на неспособность вести диалог

и вполне раздражаются на неспособность вести диалог

Все ж живые люди, да еще с ограниченным временем приема пациента. Но, видимо я как-то не имею проблем с коммуникацией, так что не встречалась с раздражением.

(Как на меня - то я бы по башке била, не только раздражалась:D)

Я например могу общаться на английском без проблем, но у врача англо-говорящего растеряюсь - не знаю терминов

Я тоже теряюсь, а по телефону еще сложнее общаться, уже не покажешь сто болит. Но вот в период карантина в основном так и пришлось общаться

Mogadanez Apprentice

Да мне и на родном языке порой сложно объяснить что со мной.

Приходят в голову уж очень спецефичные для русского языка аналогии, сын учащийся в чешской школе 4й год не может их перевести

Да мне и на родном языке порой сложно объяснить что со мной.

Взять профессионального переводчика с собой?))

Mogadanez Apprentice

Если я на родном с горем пополам свои жалобы выражаю - то переводчик не особо поможет

В чешском есть аналог "наваляшки"?

 

Те поможет переводчик который сам способен трактовать "мои" симптомы и трансформировать их в общепринятые медицинские

Как мне кажется такой человек уже наполовину доктор, или бывший доктор. И тогда уже можно сделать еще маленький шаг и пойти к доктору на родном языке =)

наваляшки

И в русском нет такого слова... Есть нЕваляшки)))

Mogadanez Apprentice
И в русском нет такого слова... Есть нЕваляшки)))

ОписЬка

Panáček vstaváček

Olga.kurda Enthusiast
Я например могу общаться на английском без проблем, но у врача англо-говорящего растеряюсь - не знаю терминов

Вот по этому я по чешски предпочитаю общаться с врачами, уже многие слова выучила, а на английском их вообще не знаю.

Так была у терапевта с насморком, она, слыша, что я не чешка, перешла на англ, спрашивает меня, что со мной - а я вообще не помню, как насморк по английски, ну и на чешском ей все рассказала)))

Mogadanez Apprentice

Ну это как проблема курицы и яйца.

 

Хорошо если первые случаи обращения к доктору приходятся на насморк, можно натаскаться.

Но может быть и что то серьезное

Olga.kurda Enthusiast
Но может быть и что то серьезное

Да было и такое, я тогда совсем плохо чешский знала, с врачами тогда в основном на английском говорила, но за время пребывания в больнице все равно неплохо поднатаскала чешский

Но может быть и что то серьезное

Я по серьезному обратилась с ногами и спиной, прошла несколько специалистов и обследований. Вроде с языком справилась хотя до идеала мне еще очень далеко

Наверх
  • Создать...