Трудовая карта в Чехии (обсуждение)

Кстати, при первой подаче документов на рабочую карту (еще в России) меня в консульстве спросили абсолютно по каждому пункту вакансии - про каждый язык программирования, который там был указан, и поговорили со мной на английском. Не уверена, что это будут проверять при смене рабочей карты, но просто для информации. Может бывает какая-то выборочная проверка и при смене...

А что, они прямо там различают тонкие грани айтишных специальностей ? Я вот инженер, по российскому реестру, инженер-программист, при этом по факту именно программированием не занимаюсь практически ВООБЩЕ.

Попросите работодателя поменять требования. Для каждого требования на вакансию нужно подтверждение - документ, сертификат, диплом, что угодно. Все это могут проверить. Это не мое личное мнение, это инфа от Уржада праце. Если украинский язык для работы не нужен, то кмк проблем попросить убрать его из требований быть не должно.

Именно это я и хотела узнать, только в законах ничего подобного не нашла (читала 435/2004 и 326/1999). Там написано только, что МВД проверяет образование и квалификацию, если требуется:

 

(326/1999, §42g, odst. 7)

Ministerstvo udělí na žádost držitele zaměstnanecké karty se změnou souhlas, pokud jsou splněny podmínky uvedené v odstavci 2

 

odst. 2:

c) má odbornou způsobilost pro výkon požadovaného zaměstnání a tato podmínka vyplývá z charakteru zaměstnání nebo ji stanoví mezinárodní smlouva, zejména

1. má požadované vzdělání; v odůvodněných případech, zejména v případě důvodných pochybností, zda cizinec má požadované vzdělání nebo zda toto vzdělání odpovídá charakteru zaměstnání, je na žádost ministerstva povinen prokázat, že jeho zahraniční vzdělání bylo uznáno příslušným orgánem České republiky,

2. má požadovanou odbornou kvalifikaci, pokud je podle zvláštního právního předpisu vyžadována, a

3. splňuje podmínky pro výkon regulovaného povolání, jde-li o takové povolání.

 

Ни про какие другие проверки информации в законе я не нашла.

Нет ли у Вас каких-нибудь ссылок на законы или статьи по поводу проверок Министерством труда?

 

Пока работодатель (а точнее фирма, предоставляющая ему услуги по помощи в оформлении на работу иностранцев) написали "не беспокойтесь, главное - образование, язык никто проверять не будет, доверьтесь нам, у нас большой опыт". Какой у них там опыт, если они тупо копипаст делают для каждой вакансии - уж не знаю...

А что, они прямо там различают тонкие грани айтишных специальностей ? Я вот инженер, по российскому реестру, инженер-программист, при этом по факту именно программированием не занимаюсь практически ВООБЩЕ.

Как я уже писала выше, на собеседовании у меня спросили ВСЕ. Смотрели скорее на реакцию, чем на правильность ответов, но все ответы были запротоколированы. Поэтому при желании не составит труда проверить каждый ответ.

При этом как только я сказала, что собеседование проходила на английском, консул моментально переключился на английский.

Насколько я знаю, проверка выборочная. Друзей тот же консул при подаче документов на рабочую карту ни о чем не спрашивал.

МВД 100% проверяет соответствие вакансии и документов подтверждающих квалификацию. Не знаю насколько строго. Но мой диплом не программиста им не понравился. Хорошо, что в эквивалентной специальности ČVUT, есть курс программирования на Java. Вот этим от них отбивался.

Именно это я и хотела узнать, только в законах ничего подобного не нашла (читала 435/2004 и 326/1999). Там написано только, что МВД проверяет образование и квалификацию, если требуется:

 

 

 

Ни про какие другие проверки информации в законе я не нашла.

Нет ли у Вас каких-нибудь ссылок на законы или статьи по поводу проверок Министерством труда?

 

Пока работодатель (а точнее фирма, предоставляющая ему услуги по помощи в оформлении на работу иностранцев) написали "не беспокойтесь, главное - образование, язык никто проверять не будет, доверьтесь нам, у нас большой опыт". Какой у них там опыт, если они тупо копипаст делают для каждой вакансии - уж не знаю...

МВД проверяет при продлении, в вашем случае в данный отрезок времени проверять будет (может проверять) Уржад праце, а МВД - может проверить при продлении.

Изучением законодательства по этому вопросу я не занималась, ибо мне это было не нужно и сейчас не нужно. Позицию Уржада праце по данной ситуации я Вам озвучила. Естественно тут не исключается обычный человеческий фактор - кто-то проверит, кто-то нет. Но в Вашем случае могут проверить аж два ведомства с разбегом по времени, кмк лучше не сидеть на пороховой бочке, особенно, когда на кону Ваш побыт. Но это Вам решать. Теоретически, вы сами можете позвонить в МВД и УП и задать интересующие Вас вопросы, Вы же ничего незаконного не собираетесь делать. Но есть один момент, который мне не нравится - Вы с прямым работодателем общались? Не с посредником, а конкретно с фирмой, в которой работать планируете?

МВД проверяет при продлении, в вашем случае в данный отрезок времени проверять будет (может проверять) Уржад праце, а МВД - может проверить при продлении.

Изучением законодательства по этому вопросу я не занималась, ибо мне это было не нужно и сейчас не нужно. Позицию Уржада праце по данной ситуации я Вам озвучила. Естественно тут не исключается обычный человеческий фактор - кто-то проверит, кто-то нет. Но в Вашем случае могут проверить аж два ведомства с разбегом по времени, кмк лучше не сидеть на пороховой бочке, особенно, когда на кону Ваш побыт. Но это Вам решать. Теоретически, вы сами можете позвонить в МВД и УП и задать интересующие Вас вопросы, Вы же ничего незаконного не собираетесь делать. Но есть один момент, который мне не нравится - Вы с прямым работодателем общались? Не с посредником, а конкретно с фирмой, в которой работать планируете?

Мне тоже не нравится, что есть такое несоответствие, но на кону же мой побыт, а не посредника, вот это их и не сильно волнует, как я поняла.

С работодателем, конечно, общалась. Было несколько собеседований, с ними заключается трудовой договор (пока не подписала его), но вот именно вопрос по трудовой карте они делигировали посреднику.

В понедельник буду звонить и тем и другим, постараюсь убедительно объяснить, почему так дела не делаются :)

Спасибо за подробные ответы!

Раз уж подняли тему, задам еще вопрос, может тоже сможете пролить свет, а то я засомневалась в компетентности фирмы, помогающей в оформлении трудовой карты.

Я сейчас работаю по бессрочному договору. Пока не увольнялась, никаких новых договоров не подписывала, на вакансию в реестре не отвечала.

Для того, чтобы отозваться на вакансию в реестре (то есть инициироваться процедуру получения согласия на смену работодателя), надо подписать трудовой договор:

 

K žádosti je cizinec povinen doložit:

  1. pracovní smlouvu, dohodu o pracovní činnosti (nebo alespoň smlouvu o smlouvě budoucí, v níž se strany zavazují v ujednané lhůtě uzavřít pracovní smlouvu nebo dohodu o pracovní činnosti)

 

Вопрос - могу ли я подписывать сейчас (работая и не увольняясь) новый договор с новым работодателем, в котором будет указана дата выхода на работу (допустим, 1.02.2017 - то есть заведомо нереальная) без оговорок вроде "не раньше получения согласия". Такая оговорка у меня была в моем первом договоре, по которому я сейчас работаю. Мне кажется целесообразным добавить этот пункт в договор, но, опять же, фирма-посредник утверждает, что это не обязательно. Уже сомневаюсь, насколько это правда...

Раз уж подняли тему, задам еще вопрос, может тоже сможете пролить свет, а то я засомневалась в компетентности фирмы, помогающей в оформлении трудовой карты.

Я сейчас работаю по бессрочному договору. Пока не увольнялась, никаких новых договоров не подписывала, на вакансию в реестре не отвечала.

Для того, чтобы отозваться на вакансию в реестре (то есть инициироваться процедуру получения согласия на смену работодателя), надо подписать трудовой договор:

 

 

 

Вопрос - могу ли я подписывать сейчас (работая и не увольняясь) новый договор с новым работодателем, в котором будет указана дата выхода на работу (допустим, 1.02.2017 - то есть заведомо нереальная) без оговорок вроде "не раньше получения согласия". Такая оговорка у меня была в моем первом договоре, по которому я сейчас работаю. Мне кажется целесообразным добавить этот пункт в договор, но, опять же, фирма-посредник утверждает, что это не обязательно. Уже сомневаюсь, насколько это правда...

у Вас на старой работе будет выповедни лгута, вроде она 2 месяца у бессрочного договора (но точно не помню - лучше залезьте в законник праце и посмотрите). Поэтому любую нереальную дату подписывать рискованно - Вы же не знаете, когда сможете к ним выйти на работу. Вообще сходите в инспекторат праце и задайте им все возникшие у Вас вопросы или позвоните им. Они нормально на все вопросы отвечают, не нужно их бояться:) главное быть вежливой.
Tekila Sunrise Newbie

Может кто-то сталкивался...

 

У меня документы на украинском языке, живу в Екатеринбурге. Если я в лингвистическом центре переведу сразу с украинского на чешский все, мне посольство это заверит?

То есть, вполне ведь вероятно могут быть проблемы.

Добрый день,

а кто-нибудь мониторил статус заявления по синей карте?

 

Скачивала вот здесь эксельник, но там ни одного номера с буквами MK не увидела. Они где-нибудь вообще существуют?

Вопрос - могу ли я подписывать сейчас (работая и не увольняясь) новый договор с новым работодателем, в котором будет указана дата выхода на работу (допустим, 1.02.2017 - то есть заведомо нереальная) без оговорок вроде "не раньше получения согласия". Такая оговорка у меня была в моем первом договоре, по которому я сейчас работаю. Мне кажется целесообразным добавить этот пункт в договор, но, опять же, фирма-посредник утверждает, что это не обязательно. Уже сомневаюсь, насколько это правда...

А вы сейчас на территории РФ ? Если да, то можно подписать новый трудовой договор, просто держите в голове, сколько вы будете обязаны отработать на старого работодателя после заявления на увольнение. Никаких проблем со старым у вас не будет, он даже не узнает, что вы подписывали трудовой договор с кем-то еще. Я могу сказать это из первых рук, т.к. я меняю работу в рамках одной фирмы, но с российского подразделения на чешское, так вот российские HR вообще не знают мой статус у чешских, и наоборот. Всю информацию им передаю я, или в личной переписке. Я вообще подписал новый трудовой договор осенью, заявление на увольнение написал до НГ, а буду фактически начинать в феврале.

 

Как я уже писала выше, на собеседовании у меня спросили ВСЕ. Смотрели скорее на реакцию, чем на правильность ответов, но все ответы были запротоколированы. Поэтому при желании не составит труда проверить каждый ответ.

При этом как только я сказала, что собеседование проходила на английском, консул моментально переключился на английский.

Насколько я знаю, проверка выборочная. Друзей тот же консул при подаче документов на рабочую карту ни о чем не спрашивал.

У меня тоже собеседования не было, я просто подвергаю сомнению их возможность выяснить реальность соответствия знаний вакансии )

Tekila Sunrise Newbie

И еще один момент - есть ли в Екатеринбурге чешский судебный переводчик, который может заверить и/или перевести документы?

Чтобы не обращаться за этим делом в посольство, может быть кто-то знает?

И еще один момент - есть ли в Екатеринбурге чешский судебный переводчик, который может заверить и/или перевести документы?

Чтобы не обращаться за этим делом в посольство, может быть кто-то знает?

Я бы на вашем месте заверял в посольстве, если нотариус откажет в заверении, значит перевод кривой, будет обидно заверить где-то еще, и выяснить, что посольство ваш перевод не приняло. А переводчик наверняка есть, у нас всего 3 центра подачи на долгосрочную визу, и естественно, побочные сервисы тоже есть. Только тоже ищите не просто переводчика, а того, кто УЖЕ успешно переводил документы для подачи на визу.

И еще один момент - есть ли в Екатеринбурге чешский судебный переводчик, который может заверить и/или перевести документы?

Чтобы не обращаться за этим делом в посольство, может быть кто-то знает?

Если в вашем городе нет чешского судебного переводчика, то можно заверить у любого официального переводчика с печатью и можно также нотариальный перевод - принимают согласно закона Чехии 500/2004 spravni rad.

Tekila Sunrise Newbie
Я бы на вашем месте заверял в посольстве, если нотариус откажет в заверении, значит перевод кривой, будет обидно заверить где-то еще, и выяснить, что посольство ваш перевод не приняло. А переводчик наверняка есть, у нас всего 3 центра подачи на долгосрочную визу, и естественно, побочные сервисы тоже есть. Только тоже ищите не просто переводчика, а того, кто УЖЕ успешно переводил документы для подачи на визу.

 

Спасибо, вы меня прям спасаете, я весь день мечусь как курица с отрубленной головой из-за недостатка информации.

Некоторые моменты начинают проясняться, забрезжил свет в конце туннеля)

Может есть кто из Екатеринбурга? Поделитесь пожалуйста контактами людей, которые вам помогали в таком деле!

 

И еще ох уж эти мои украинские документы. Их наверное нужно переводить на русский, заверять и только потом отдавать для перевода на чешский(((

А вы сейчас на территории РФ ?

 

Я выше писала, что в настоящий момент работаю в Чехии по трудовой карте и теперь задалась вопросом смены работодателя.

Спасибо, вы меня прям спасаете, я весь день мечусь как курица с отрубленной головой из-за недостатка информации.

Некоторые моменты начинают проясняться, забрезжил свет в конце туннеля)

Может есть кто из Екатеринбурга? Поделитесь пожалуйста контактами людей, которые вам помогали в таком деле!

 

И еще ох уж эти мои украинские документы. Их наверное нужно переводить на русский, заверять и только потом отдавать для перевода на чешский(((

А русские нотариусы заверяют копии с украинских документов? Если да, то можно послать почтой в Киев Ладивировой. Она по почте работает. Не знаю только как оплатить, но точно решаемо. Займет конечно время на пересылку...

Можно даже ускорить, если послать по электронке скан документа. Пока нотариальная копия приедет на подшивку, перевод уже будет готов.

Всем добрый вечер.

Может кто знает, подсобит информацией ...

Подавались на трудовые карты с женой ещё в июне, до сих пор ответа нет. В Минске, у нас, говорят что даже есть люди, которые ждут с апреля.

Ожидание выматывает, а время жмёт.

Подскажите пожалуйста, можно ли подаваться в другую страну на трудовую карту, если по этой ещё нет ответа?

Не будет их смущать штамп который стоит в паспорте?

Я выше писала, что в настоящий момент работаю в Чехии по трудовой карте и теперь задалась вопросом смены работодателя.

Если Вы сомневаетесь в наших бесплатных советах - Вы всегда можете обратиться за платными консультациями.

 

Всем добрый вечер.

Может кто знает, подсобит информацией ...

Подавались на трудовые карты с женой ещё в июне, до сих пор ответа нет. В Минске, у нас, говорят что даже есть люди, которые ждут с апреля.

Ожидание выматывает, а время жмёт.

Подскажите пожалуйста, можно ли подаваться в другую страну на трудовую карту, если по этой ещё нет ответа?

Не будет их смущать штамп который стоит в паспорте?

Другая страна никак не связана по ВНЖ с другими странами ЕС и ваше право подаваться в другие страны по трудовой карте. Штамп сам по себе ничего не говорит - приняты документы и все.

Другая страна никак не связана по ВНЖ с другими странами ЕС и ваше право подаваться в другие страны по трудовой карте. Штамп сам по себе ничего не говорит - приняты документы и все.

 

Спасибо вам за ответ. Может вы подскажите ещё, можно ли поменять паспорт перед тем, как одобрят трудовую карту?. У них не будет сомнений что пропал куда-то их штамп? Или что дата выдачи, серия и номер паспорта поменялась. Вряд ли им понравится наш ответ, что просто поменяли паспорт, в связи с тем, что скоро срок заканчивается?

Tekila Sunrise Newbie
А русские нотариусы заверяют копии с украинских документов? Если да, то можно послать почтой в Киев Ладивировой. Она по почте работает. Не знаю только как оплатить, но точно решаемо. Займет конечно время на пересылку...

Можно даже ускорить, если послать по электронке скан документа. Пока нотариальная копия приедет на подшивку, перевод уже будет готов.

 

Дак вот поэтому и вопрос возник. Я справку о несудимости заказывала в бюро переводов в Киеве, они оформили все и выслали.

Ваш вариант с переводом хорош, придется так и сделать. Единственный минус - время на доставку.

Поэтому я рассматриваю вариант тут перевести сначала на русский все. Вопрос - кем заверять перевод с украинского на русский, чтоб потом приняли в посольстве бумаги переведенные с перевода)))

 

Спасибо вам за ответ. Может вы подскажите ещё, можно ли поменять паспорт перед тем, как одобрят трудовую карту?. У них не будет сомнений что пропал куда-то их штамп? Или что дата выдачи, серия и номер паспорта поменялась. Вряд ли им понравится наш ответ, что просто поменяли паспорт, в связи с тем, что скоро срок заканчивается?

 

Посмотрела сайт Ладывировой, про которую вы писали, спасибо большое, прямо находка.

Ребята на этом сайте прям молодцы)

Спасибо вам за ответ. Может вы подскажите ещё, можно ли поменять паспорт перед тем, как одобрят трудовую карту?. У них не будет сомнений что пропал куда-то их штамп? Или что дата выдачи, серия и номер паспорта поменялась. Вряд ли им понравится наш ответ, что просто поменяли паспорт, в связи с тем, что скоро срок заканчивается?

Так сделайте второй паспорт. Въезд по одному, а как закончится, будете жить по второму

Спасибо вам за ответ. Может вы подскажите ещё, можно ли поменять паспорт перед тем, как одобрят трудовую карту?. У них не будет сомнений что пропал куда-то их штамп? Или что дата выдачи, серия и номер паспорта поменялась. Вряд ли им понравится наш ответ, что просто поменяли паспорт, в связи с тем, что скоро срок заканчивается?
Не надо так делать. Конечно, им не понравится. Данные-то будут не соответствовать подаваемым на карту, если обнаружат, то могут и визу аннулировать.

 

Если Вы сомневаетесь в наших бесплатных советах - Вы всегда можете обратиться за платными консультациями.

Зачем за платными? Может сходить в Инспекторат праце и задать все интересующие вопросы, это совершенно бесплатно.

Спасибо, вы меня прям спасаете, я весь день мечусь как курица с отрубленной головой из-за недостатка информации.

Некоторые моменты начинают проясняться, забрезжил свет в конце туннеля)

Может есть кто из Екатеринбурга? Поделитесь пожалуйста контактами людей, которые вам помогали в таком деле!

 

И еще ох уж эти мои украинские документы. Их наверное нужно переводить на русский, заверять и только потом отдавать для перевода на чешский(((

Народ, в посольство нужно предоставлять документы на ЧЕШСКОМ языке и не имеет значения, с какого языка вы их переводили.

Ну другое дело, конечно, если в России нет переводчиков с украинского, но если есть - даже не думайте

Tekila Sunrise Newbie
Народ, в посольство нужно предоставлять документы на ЧЕШСКОМ языке и не имеет значения, с какого языка вы их переводили.

Ну другое дело, конечно, если в России нет переводчиков с украинского, но если есть - даже не думайте

 

Я просто думаю ну принесу я заверять документы в посольство переведенные с украинского на чешский. А мне нотариус скажет как я проверю, я же не знаю украинского, У них и на сайте консульства написано, что нотариус заверяет переводы с русского на чешский и с чешского на русский. Поэтому я думаю, что проблема реально существует.

Я просто думаю ну принесу я заверять документы в посольство переведенные с украинского на чешский. А мне нотариус скажет как я проверю, я же не знаю украинского, У них и на сайте консульства написано, что нотариус заверяет переводы с русского на чешский и с чешского на русский. Поэтому я думаю, что проблема реально существует.

Нотариусы обычно заверяют не перевод ( есть такое право, если знают язык), а подпись переводчика ( есть и такая нотариальная услуга), а есть еще бюро или фирмы по переводам, которые сами оформляют свои переводы с печатями и штампами ( и считается официальными переводами согласно чешского закона 500/2004 Sb. Spravni rad) - это в самой Чехии официально можно сделать перевод только у судебных переводчиков.

Tekila Sunrise Newbie
Нотариусы обычно заверяют не перевод ( есть такое право, если знают язык), а подпись переводчика ( есть и такая нотариальная услуга), а есть еще бюро или фирмы по переводам, которые сами оформляют свои переводы с печатями и штампами ( и считается официальными переводами согласно чешского закона 500/2004 Sb. Spravni rad) - это в самой Чехии официально можно сделать перевод только у судебных переводчиков.

 

Чувствую надо звонить в посольство, чтоб не было потом конфузов)

Зачем за платными? Может сходить в Инспекторат праце и задать все интересующие вопросы, это совершенно бесплатно.

А еще в интеграционный центр, можно и переводчика попросить

Зачем за платными? Может сходить в Инспекторат праце и задать все интересующие вопросы, это совершенно бесплатно.

В Чехии согласно закона об адвокатуре официальные правовые консультации могут оказывать исключительно адвокаты ( за плату). Поэтому бесплатная консультация рядовых сотрудников Инспектората Праце будет только лишь неофициальной ( и личным мнением всего лишь рядового сотрудника).

В Чехии согласно закона об адвокатуре официальные правовые консультации могут оказывать исключительно адвокаты ( за плату). Поэтому бесплатная консультация рядовых сотрудников Инспектората Праце будет только лишь неофициальной ( и личным мнением всего лишь рядового сотрудника).

В итг. Центре все официально, плату получают, но от ЕС, для человека пришедшего все fo free

Наверх
  • Создать...